Skip to main content
Lou's user avatar
Lou's user avatar
Lou's user avatar
Lou
  • Member for 10 years, 8 months
  • Last seen more than 1 year ago
  • England
comment
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
Oh yeah, I understand the conversion from English to kata, I just thought you were translating 'ball' as 'baleh' which made no sense.
awarded
comment
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
Genuinely what I meant to type. Writing kata on my phone is a pain ._.
comment
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
Unrelated, but I would pronounce 'ball' in Japanese as booru (ボイル). But yeah, this situation is never going to pan out. When we talk in lessons, we talk about what we're told to talk about, and it's not as if the senseis join as at the pub every evening or eat at the next table in the tea shop. Would be a nice idea in a school environment.
comment
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
She's the head of department, so she's busy. I was hyperbolising with 'perfect', but she's fluent such that mistakes have never caused a serious problem or miscommunication. AFAIK the handouts aren't reused, but I'll check.
comment
Should you always use appropriate letter conventions when emailing a teacher?
I usually address my teachers as Robyn and Gareth, and carry that through to email, but most of the teachers in Sheffield's School of English prefer going by first names.
awarded
comment
Should you always use appropriate letter conventions when emailing a teacher?
Well remember, we're talking about repeated interactions, not the first. Once you've established correspondence, you probably know whether it's important, preview or no. So utility isn't a very compelling argument for me here.
comment
Should you always use appropriate letter conventions when emailing a teacher?
Well if they were a professor, wouldn't you address them such? Or do you mean professor as a job title?
awarded
awarded
comment
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
I've talked to several Japanese students, and by and large their attitude has been 'Please correct me at any point'. But a sensei is a different kettle of fish. So the transparent approach is a good idea.
comment
Should you always use appropriate letter conventions when emailing a teacher?
I was asking more specifically about second contact.
comment
Should you always use appropriate letter conventions when emailing a teacher?
Though tangential to the question, nice points and well put. I'll keep that in mind.
comment
Should you always use appropriate letter conventions when emailing a teacher?
I know, I always respect titles, it was only an example. Is Jeff a Dr. though?
awarded
comment
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
Funny that, in asking a question about correcting written English, I made a typo and forgot a question mark.
revised
Is it ever appropriate to correct a non-native teacher's English?
deleted 1 character in body; edited title
Loading…
Loading…
Loading…