Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

Google yielded [this][1]this:

Book/article titles and names written in Latin-based scripts (French, Spanish, German, etc.) can be cited with only minor adjustments. Provide a translation of the title in square brackets. Do not translate names written in Latin-based scripts.

Titles and names written in non-Latin scripts (Chinese, Arabic, Russian, etc.) must be transliterated before translating and citing. If you are uncomfortable transliterating material yourself, don't guess -- get help! Titles should be transliterated and translated into English. Names should be transliterated (not translated) and arranged in "Western" order, e.g., ordered by surname in reference list.

(Follow the link to see examples) [1]: http://libguides.msvu.ca/content_mobile.php?pid=377145

Google yielded [this][1]:

Book/article titles and names written in Latin-based scripts (French, Spanish, German, etc.) can be cited with only minor adjustments. Provide a translation of the title in square brackets. Do not translate names written in Latin-based scripts.

Titles and names written in non-Latin scripts (Chinese, Arabic, Russian, etc.) must be transliterated before translating and citing. If you are uncomfortable transliterating material yourself, don't guess -- get help! Titles should be transliterated and translated into English. Names should be transliterated (not translated) and arranged in "Western" order, e.g., ordered by surname in reference list.

(Follow the link to see examples) [1]: http://libguides.msvu.ca/content_mobile.php?pid=377145

Google yielded this:

Book/article titles and names written in Latin-based scripts (French, Spanish, German, etc.) can be cited with only minor adjustments. Provide a translation of the title in square brackets. Do not translate names written in Latin-based scripts.

Titles and names written in non-Latin scripts (Chinese, Arabic, Russian, etc.) must be transliterated before translating and citing. If you are uncomfortable transliterating material yourself, don't guess -- get help! Titles should be transliterated and translated into English. Names should be transliterated (not translated) and arranged in "Western" order, e.g., ordered by surname in reference list.

(Follow the link to see examples)

Source Link
ff524
  • 109.8k
  • 50
  • 425
  • 476

Google yielded [this][1]:

Book/article titles and names written in Latin-based scripts (French, Spanish, German, etc.) can be cited with only minor adjustments. Provide a translation of the title in square brackets. Do not translate names written in Latin-based scripts.

Titles and names written in non-Latin scripts (Chinese, Arabic, Russian, etc.) must be transliterated before translating and citing. If you are uncomfortable transliterating material yourself, don't guess -- get help! Titles should be transliterated and translated into English. Names should be transliterated (not translated) and arranged in "Western" order, e.g., ordered by surname in reference list.

(Follow the link to see examples) [1]: http://libguides.msvu.ca/content_mobile.php?pid=377145