Questions tagged [translations]

Related to translating written or spoken words from one language to another. For example: translation of academic publications, use of non-English terms in English publications, or translation of non-English academic terminology.

Filter by
Sorted by
Tagged with
-5 votes
0 answers
106 views

How difficult is it to translate historical works? [closed]

This question arises from this question. I'll summarize. I came across a couple books in different languages that I believed to be important to the history of policing. So, I wondered if there was ...
user avatar
  • 388
19 votes
5 answers
6k views

Will people translate obscure books for free? [closed]

This question arises out of this question here. Basically, I was hoping that someone could help me find an English translation of a 1722 work by Nicolas de la Mare, titled Traité de la Police or "...
user avatar
  • 388
1 vote
2 answers
295 views

How can an old research paper published before the Internet be made available online to prevent plagiarism?

I want to upload a scanned copy of a research paper that isn't accessible online to demonstrate someone else's significant contribution to a field. Internet was not widely available when the study was ...
user avatar
  • 35
6 votes
4 answers
313 views

Volunteering the French-English translation of old research monograph in math - ethical, copyright issues and Latex source?

I am only starting to learn the French, but I already need to read 1971 French mathematical book (https://mathscinet.ams.org/mathscinet-getitem?mr=0344253), others wanted to read it too. I am ...
user avatar
  • 281
20 votes
4 answers
2k views

I would like to translate an old dissertation, who owns the copyright?

I have found by absolute chance a doctorate thesis by a foreign author dating from the 70s, having as a subject the village where my parents are from. I was able to order it and have it in my ...
user avatar
2 votes
0 answers
59 views

How should I quote a translation that includes brackets from the translator?

I would like to use a quotation of a translation. However the translation contains bracketed material inserted by the translator (a gloss?). What should I do with the bracketed material since brackets ...
user avatar
  • 121
0 votes
2 answers
76 views

Academic Papers - Language Translation and Writing Standards

I'm an undergraduate student, and I've been reading various academic papers for a Computer Security module I'm currently taking. Occasionally I run into papers with very strange/difficult to read ...
user avatar
2 votes
1 answer
192 views

A small part of my transcript is hard to read; can I get into trouble?

My university does not provide official transcripts in English, so I sent mine to a certified translator for translation. There is a footer on each page in Persian, and unfortunately, on one page, ...
user avatar
2 votes
1 answer
196 views

Having conflict with certified translator about my transcript of records translation [closed]

I am a graduate in Computer Hardware Engineering who is trying to apply to a German university (for MSc). I think that the translator had some mistakes in translating my ToR, but he says that "I'...
user avatar
  • 121
2 votes
1 answer
125 views

English translation of transcript for admission that can't be from university

I attend a university in Italy, and they don't issue transcripts in English language. The university I am intending to apply for in USA ask for English translation coming from the same university and ...
user avatar
3 votes
1 answer
201 views

Is it legal to translate my own Master's thesis? I wrote my thesis in my native language and now I am applying for PhD programs in English

I already finished my Master's degree a while back. Now I am applying for Ph.D. programs and a lot of them require some academic publication, and since I only have a Master's thesis I don't know If I ...
user avatar
25 votes
7 answers
8k views

Why did some US universities require writing a translation to get a PhD?

My impression is that some US universities at one time required producing a translation of a non-English language article in order to receive a PhD. As far as I am aware, this practice started before ...
user avatar
  • 2,699
1 vote
0 answers
91 views

How can one obtain translations of foreign research papers?

Recently, I've found a Danish scholarly article on industrial foundations. As far as I know, the article is only available in Danish. Unfortunately, I'm not able to speak or read this language. ...
user avatar
4 votes
1 answer
92 views

What is generally the correct procedure for publishing translations of my own work?

I am putting a paper out and would like to also put out a companion non-English language version. It will be identical, just a translation, and publishing the same content in another journal would be ...
user avatar
  • 217
0 votes
2 answers
148 views

If wanting to read non-English references, then are there translators that work well for science papers?

I've found interesting sounding reference written in Czech. If wanting to read non-English references, then are there translators that work well for science papers?
user avatar
  • 729
3 votes
1 answer
184 views

The limits of plagiarism

Suppose I write an introductory article to a subject into a journal and I use ideas from a textbook in another language. The paper is not a translation of the book chapter but clearly relies on it. I ...
user avatar
  • 189
3 votes
1 answer
471 views

How to work with an article in a foreign language?

After some digging, I found this article from 1969 which was referenced by an earlier publication I was interested in. Unfortunately, it is in Russian, is 13 pages long, and I know of no translation. ...
user avatar
9 votes
1 answer
226 views

Can I and how to offer to translate papers (on COVID-19)?

In light of the recent pandemic of COVID-19 spreading in the world, there have been many Chinese papers with only English abstracts published in Chinese journals. Some western papers have cited the ...
user avatar
5 votes
5 answers
2k views

Is certified translation of diploma an absolute necessary? [closed]

I will apply for a Ph.D. position, and the university is asking for an English version of my transcript record and diploma. My diploma/transcripts records are in French and the cost of a certified ...
user avatar
  • 183
0 votes
0 answers
61 views

How to evaluate foreign credential evaluation services

I am considering earning a degree abroad. In order to do this it seems that I would have to hire two separate credentials evaluation firms: one to present my transcripts in the application, and later ...
user avatar
  • 5,028
5 votes
1 answer
221 views

When translating an article into English, how do I quote the author’s quotations of translated versions of English works?

The article which I am translating into English quotes extensively from translated versions of works by English authors (e.g. a Spanish translated version of Philip Pettit’s ‘Republicanism’). As the ...
user avatar
  • 51
2 votes
1 answer
116 views

Translating French Academic Titles to English

I am an International student who's planning to continue his graduate studies in Canada, my referee who goes by the title "Enseignant-Chercheur" [1] taught me in a Statistics tutorial class and agreed ...
user avatar
2 votes
2 answers
127 views

Introductory books in the public domain

I came across several collections that are of great interest to me: they are books that summarize the knowledge of a specific field in about a hundred pages. There is, for example, the "Que sais-je?" ...
user avatar
20 votes
3 answers
3k views

Are translation journals still a thing?

In the second half of the 20th century there were a large number of English-language journals published in the West that carried only translations by Western academics of Russian-language articles. ...
user avatar
  • 1,814
2 votes
3 answers
1k views

When citing a foreign-language article, do I need to translate the journal name?

Internet sources seem to agree that, in the list of references, the title of an article written in a non-Latin script should be transliterated and also translated. Similarly, the title of the journal ...
user avatar
12 votes
3 answers
3k views

What should I do about my non-English publications when applying to a University in an English-speaking country?

I've recently finished obtaining my PhD in a non-English speaking country. All of my papers have been published locally, so I've never felt the need to translate them into English before. Now I'm ...
user avatar
  • 121
2 votes
1 answer
148 views

Translated letter of recommendation from employer

I live and work full time in the United States. I will be applying to graduate school in France through CampusFrance. All documents, apparently including letters of recommendation, are to be ...
user avatar
  • 21
2 votes
2 answers
209 views

Worth to fight examination office for English transcript of records?

I am finishing up my B. Sc. degree and thought it would be nice to have a fully English transcript of records (ToR). Although my university already offers an English version, the translations are ...
user avatar
2 votes
2 answers
156 views

Is there any reliable website other than google translate to translate from Chinese to English? [closed]

So I have come across a paper that will highly beneficial to me and my research group ,but the problem its in chinese and it heavily involves chemical formulas and mathematical data,so its hard to ...
user avatar
29 votes
4 answers
5k views

How to indicate obscurity in a translated quotation?

I'm writing a historical work about a German philosopher, in which I use some of his unpublished notes. One quotation contains an almost untranslatable, hardly intelligible expression - it's not ...
user avatar
  • 393
9 votes
3 answers
1k views

Does use of computer translation as an aide when writing a paper require a citation or disclosure?

Related (not duplicates): Is it appropriate to cite a paper in a language I don't understand? Would it be ethical to hire a proofreader for theses and academic articles? One of the things that I ...
user avatar
-2 votes
1 answer
470 views

Should I report someone that acted against the university policy about diplomas and transcripts?

Background: The graduate school in our university, which is a public university in the US, has a policy about international students and their original diplomas and transcripts, which may be written ...
user avatar
5 votes
1 answer
3k views

Can I translate scientific papers ?

So I'm a really bored french student and there's a thought that occurred to me of something that could kill three birds with one Stone : improving my English, allowing me to learn New things and ...
user avatar
0 votes
1 answer
107 views

English and other translation within single paper

I want to to translate my math preprint to Russian. Actually, the preprint is already translated, but I'm in doubt should I include the Russian version together with the English, earlier version of ...
user avatar
  • 123
24 votes
5 answers
12k views

Is it legal for me to write my thesis in my native English and have it translated to German at the end?

I am currently doing my master’s in German and need to start writing my thesis. Although I am already comfortable speaking the language, writing (especially academic papers) is not something I feel ...
user avatar
  • 249
8 votes
2 answers
578 views

Are translators of mathematical texts into English in demand?

Are translators of mathematical texts (books or articles or whatever) from a foreign language into English in demand today? Specifically, I'm interested in German and Russian. If they are, then what ...
user avatar
3 votes
2 answers
852 views

Do I need to translate Works Cited at the end? [duplicate]

I am translating an academic paper to English. However, most of the sources cited at the end, are in other languages (e.g. Russian). Do I need to translate the list of references into English as well?
user avatar
  • 31
4 votes
1 answer
392 views

Is there any way to find changes between two revisions of a book?

I want to find how much it differs between Pocket Medicine 6th edition and the previous 5th one in scale of percent of words or something similar. I've revised the translation of the book for a ...
user avatar
5 votes
2 answers
482 views

How to acknowledge a translator on a letter of recommendation?

I have written a letter of recommendation for a student who is applying to study abroad (we are in the USA, she is applying to study in Spain). The institution she is applying to requested that ...
user avatar
  • 2,069
5 votes
1 answer
534 views

Translate articles and submit them in other journals

May I do the following? I have published some academic papers in my mother tongue language in not well known academic journals of my country. Can I translate these papers into English and submit them ...
user avatar
1 vote
1 answer
472 views

Plagiarism and Authorship in a Translation

My colleague's article was translated by another person and republished in the translated language. My colleague became the first author, and the translator became second author. Did my colleague or ...
user avatar
  • 31
9 votes
2 answers
2k views

US equivalents of Russian academic titles

I am looking for US equivalents of Russian academic titles, such as "Kandidat Nauk" and "Doctor Nauk". I've done my research and come up with a list of translations of these terms. ...
user avatar
  • 91
10 votes
3 answers
2k views

Is translating my own work to use it in my PhD thesis plagiarism?

Strictly speaking, is translating to english my own published work written in my mothertongue in a non-peer reviewed journal to put it as a part of my PhD thesis plagiarism ?
user avatar
  • 873
2 votes
1 answer
99 views

Is translation of certificates for professorship positions required?

The job websites of some US universities ask to upload a doctoral certificate for assistant professor positions in Computer Science. My doctoral certificate is not in English. IMHO, a quick look on ...
user avatar
5 votes
1 answer
182 views

Making a standalone publication out of the English translation of a paper

I came across two venerable and valuable papers that are not so well-known in their community of interest. One of them is a short technical report, both concern mathematical and physical matters, for ...
user avatar
  • 1,526
0 votes
0 answers
252 views

Is the Psy.D. degree (US) equivalent to the "Licenciado en Psicologia" degree?

I am not sure about this. In some scenarios, seems like a "Licenciatura/Licenciado" degree is equivalent to a Bachelor's Degree, or sometimes to a Master's Degree. Nevertheless, in some cases "...
user avatar
  • 833
7 votes
1 answer
2k views

What do you call a person with a bachelor's degree?

I am a nutritionist in Mexico and I have a bachelor's degree.(I studied for four years at a university) In mexico my bussiness card says L.N. which means licenciada en Nutricion. I don't know how to ...
user avatar
5 votes
3 answers
233 views

Best way to translate paper? Services for hire?

I need to read an article that is in Russian. The article is located here, and the PDF is freely downloadable. The journal is very well known in my area of research (Topology) and publishes almost ...
user avatar
1 vote
1 answer
201 views

Non-English content in English paper

I want to include an image in my lecture-note paper written in English. The image elements are fully made with non-English language. Below I show a part of the image: . I use this image because a ...
user avatar
21 votes
3 answers
1k views

Do repositories of translated papers exist?

I've recently been told to read an article for my research, but do not speak the language it is written in ("Drei Vorträge über Diffusion, Brownsche Molekularbewegung und Koagulation von ...
user avatar