Update: Here's the new text of the German UrhG §38 Abs (4):
Der Urheber eines wissenschaftlichen Beitrags, der im Rahmen einer mindestens zur Hälfte mit öffentlichen Mitteln geförderten Forschungstätigkeit entstanden und in einer periodisch mindestens zweimal jährlich erscheinenden Sammlung erschienen ist, hat auch dann, wenn er dem Verleger oder Herausgeber ein ausschließliches Nutzungsrecht eingeräumt hat, das Recht, den Beitrag nach Ablauf von zwölf Monaten seit der Erstveröffentlichung in der akzeptierten Manuskriptversion öffentlich zugänglich zu machen, soweit dies keinem gewerblichen Zweck dient. Die Quelle der Erstveröffentlichung ist anzugeben. Eine zum Nachteil des Urhebers abweichende Vereinbarung ist unwirksam.
rough translation:
The author of a scientific work
- which was produced during scientific reseach that funded at least half by public money and
- which was published in a periodical that is issued at least twice per year
retains the right to make the accpted manuscript publicly available
- after an embargo period of 12 months from the date of the first publication
- as long as this is not for commercial purposes.
The source of the first publication must be given.
This right is retained also in case of a complete copyright transfer to the publisher of editor.
Agreements on this topic to the disadvantage of the author are void.
I guess the non-commercial clause will raise some questions and difficulties.
old answer:
Here in Germany, the parliament (Bundestag) actually voted to change §38 UrhG
to (among other changes):
Einführung eines unabdingbaren Zweitverwertungsrechtes für Autoren von mit überwiegend aus öffentlichen Mitteln geförderten Beiträgen in Periodika 12 Monate nach Erstveröffentlichung;
rough translation: introduction of an unalienable right of secondary use* for authors of contributions to journals which are mainly supported mainly by public grants 12 months after the primary publication.
* I'm not quite sure how to translate "Zweitverwertungsrecht" - it is the right for secondary use/exploitation(?) of a work. Meaning that agreements that the publisher get the exclusive rights to the work will be valid in Germany only for 12 months, thereafter the authors have the right to make these papers publicly available.
The new text does not yet show up (the voting took place only 2 weeks ago) in the law texts in internet, it will become §38 (4) UrhG.
While this still means that only papers with public funding are covered, and the embargo period may be annoying, I see this as an important step into the right direction. And it definitively means that there won't be any possibility for publishers to enforce anything after a year if a German author made the work publicly available.
In any case, our version of the "fair use" rights mean that I'm always allowed to send single copies of scientific papers which are needed for collaboration to my colleagues. So within the first year after publication, you'll still have to email me for the paper, but thereafter, you can blame me for not making the manuscript available e.g. via arXiv.